.

Kodla Büyü
ben yanlış anladım bir an sizi...gündemde olan bir konu apaydın kampında özgür suriye ordusuna ait askerlerin kaldığı orada askeri eğitim aldığı ve istediği zamanlarda sınırı geçtiği dedikoduları var...buda herhalde photoshopla hazırlanmış bir site olsa gerek
 
Öyle ya bizim ordu tüm üst kademesiyle içerde. Eeee bi ordu ihtiyacı hasıl olmuştu, aranan kan bulunmuş :D Görün bunları görün artık görün be :D Bu da mı gol değil a....k....
 
kty38' Alıntı:
pisagorean hocam soruna bu cevap olabilirmi?

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ

Summun bukmun umyun fe hum lâ yerciûn(yerciûne).

1. summun : sağır
2. bukmun : dilsiz
3. umyun : kör
4. fe hum : artık onlar
5. lâ yerciûne : (onlar) dönmezler, dönemezler


İmam İskender Ali Mihr : Onlar sağır, dilsiz ve kördürler. Artık onlar dönemezler.
Diyanet İşleri : Onlar, sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Artık (hakka) dönmezler.
Abdulbaki Gölpınarlı : Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler, doğru yola dönemezler.
Adem Uğur : Onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
Ahmed Hulusi : Sağırdırlar (algılamaları kilitlenmiştir), dilsizdirler (hakikati dillendirmezler), kördürler (apaçık hakikati algılayamazlar); onlar hakikatlerine dönemezler!
Ahmet Tekin : Onların duyan kulakları Hakk’ı duymuyor. Konuşan dilleri Hakk’ı konuşmuyor. Gören gözleri hakikati görmüyor. Bu sebeple Hakk’a dönemiyorlar.
Ahmet Varol : Bunlar sağırdırlar, kördürler ve dilsizdirler. Artık girdikleri yoldan geriye dönmezler.
Ali Bulaç : Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Bundan dolayı dönmezler.
Ali Fikri Yavuz : Onlar, sağırdırlar (hakkı işitmezler), dilsizdirler (imanı ikrar etmezler), kördürler (anlayış gözü ile hakkı ayırdetmezler), artık onlar (bu hallerinden) dönmezler.
Bekir Sadak : Sagirdirlar, dilsizdirler, kordurler, bu yuzden dogru yola donmezler.
Celal Yıldırım : Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Artık (doğru yola) dönmezler.
Diyanet İşleri (eski) : Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler, bu yüzden doğru yola dönmezler.
Diyanet Vakfi : Onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
Edip Yüksel : Sağır, dilsiz ve kördürler; yönlerini değiştiremezler.
Elmalılı Hamdi Yazır : sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler, artık bunlar dönmezler
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Artık bunlar, dönmezler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : (Onlar) sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Artık (hakka) dönmezler.
Fizilal-il Kuran : Onlar sağır, dilsiz ve kördürler. Bu yüzden geri dönemezler.
Gültekin Onan : Sağırdırlar, dilsizdirler ve kördürler; artık onlar dönmezler (rücu).
Hasan Basri Çantay : (Onlar) sağırlar, dilsizler, körlerdir. Artık (Hakka) dönmezler.
Hayrat Neşriyat : (Onlar) sağırdırlar (hakkı işitmezler), dilsizdirler (hakkı söylemezler), kördürler(hakikati görmezler). Bu yüzden onlar (hakka) dönemezler.
İbni Kesir : Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Onlar artık dönmezler.
Muhammed Esed : Onlar, sağır, dilsiz, kördürler; ve (artık) geriye dönüşleri de yoktur.
Ömer Nasuhi Bilmen : Onlar birtakım sağırlar, dilsizler, körlerdir. Artık onlar (o dalâletten) dönmezler.
Ömer Öngüt : Onlar sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Onlar artık dönmezler.
Şaban Piriş : Onlar sağır, dilsiz kör kalarak bir daha dönmezler.
Suat Yıldırım : Sağır, dilsiz ve kördürler onlar. Onun için hakka dönmezler.
Süleyman Ateş : (Onlar) sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Onlar (Hakk'a) dönmezler.
Tefhim-ul Kuran : (Onlar) Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Bundan dolayı dönmezler.
Ümit Şimşek : Artık sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler; geri de dönemezler.
Yaşar Nuri Öztürk : Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Onlar artık dönmezler.
Bu ayet bir hidayet ayetidir, aşağıdaki meallerde ayetin sadece hidayet ile ilgili bölümü yer alıyor olabilir, dikkatinize sunarız.
Abdullah Aydın : Onlar sağırdırlar (hakkı işitmezler.) Dilsizdirler (inandıklarını söylemezler.) Kördürler (gerçekleri görmezler) artık doğru yola dönmezler.
Ahmet Davudoğlu : Sağırdırlar; dilsizdirler, kördürler. Bu sebeple (onlar, doğru yola) dönmezler.
Ali Arslan : (Onlar) Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Onlar (gerçeğe) dönüş de yapamazlar.
Arif Pamuk : (Onlar) sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Artık (hakka, doğru yola) dönmezler.
Ayntabî Mehmet Efendi : Onlar hakkı duymazlar, hakkı söylemezler, hakkı görmezler, dalâletten hidayete dönmezler.
Bahaeddin Sağlam : Onlar sağır, dilsiz ve kördürler ve geri de dönemiyorlar.
Diyanet Vakfı (1993) : Onlar, sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
Hasan Tahsin Feyizli : (Onlar rûhen) sağır, dilsiz ve kördürler. Artık (bulundukları sapıklıktan Hakk'a) dönmezler.
Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay : Onlar sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler; bu yüzden geri de dönmezler.
Hüseyin Kaleli : “(Onlar) sağırdır, tattır, kördür. Hem de onlar dönmezler.”
İsmail Mutlu, Şaban Döğen : Sağır, dilsiz ve kördürler: gece karanlığında bir ses işitmez, kimseye bir şey işittiremez, bağırsalar da yardıma gelen olmaz, yollarını bulamazlar. Çabaladıkça batar, o musibetten kurtulup geri dönemezler.
Mustafa İslamoğlu : Sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler: artık onlar (hakikate) dönmezler.
Nedim Yılmaz : Onlar, sağır dilsiz ve kördür. Artık geri dönemezler.
Ömer Rıza Doğrul : Sağır dilsiz ve kördürler onlar onun için dönemezler.
Talat Koçyiğit : (Onlar), sağırdırlar; dilsizdirler; kördürler. (Bir daha Hakka) dönmezler.
Ziya Kazıcı, Necip Taylan : Onlar sağır, dilsiz ve kördürler. Artık dönmezler.
Bir Heyet : Onlar sağırdırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
Hem de hayatımda aldığım en sağlam cevap oldu diyebilirim sayın hocam. Teşekkürler.
 

Ekli dosyalar

  • www.yeniresim.com_-_Hayvan_Resimleri_-_Maymun_-__Maymun.jpg
    www.yeniresim.com_-_Hayvan_Resimleri_-_Maymun_-__Maymun.jpg
    83.3 KB · Görüntüleme: 2,014
Hataydan aldigim haberler hic de iyi degil.halk tedirgin,ufak hirsizliklar,suriyeliler burayi vatanlari gibi goruyor her seyi istiyorlarmis.ev satin almak,kiralamak,baska yerlere gitmek istiyorlarmis.

hocam o bozanti cad. iranlilar kim ya bu adamlar neci
 
sen adamlarin icislerine karisirsan tabiki destekler finefrenzy hocam biraz mantikli olun :-1: hani nerede komsularla sifir sorun politikasi? bu politika komsularla %100 sorun oldu :verymad: :tr:
 
endoplazmik bi kulum' Alıntı:
sen adamlarin icislerine karisirsan tabiki destekler finefrenzy hocam biraz mantikli olun :-1: hani nerede komsularla sifir sorun politikasi? bu politika komsularla %100 sorun oldu :verymad: :tr:

İyi de hocam Esed e halkını kır öldür , 30 bin kişiyi katlet, önüne gelen yeri bombala mı dedi bu hükümet? Sıfır sorun demek etliye sütlüye karışmamak mıdır? Esed kalırsa suriyenin kuzeyi pkk'nın eline geçer!

Zaten esedin pkk ya verdiği silahları körler,sağırlar, dilsizler bile biliyor...
 
kardesim dedigi zamanlari da biliyoruz hocam.. basbakanimiz esad a kardesim derken onun bir diktator oldugunu bilmiyor muydu? iran da destekliyor hocam o zaman iran a karsi niye konusmuyor hukumet? birakin bu korukorune hukumet savunuculugunu :verymad: :tr:
 
esad ayni esad.. bilinen bir diktator simdi mi hukumetin dusmani oldu? hukumet yanlilari bunun cevabini verin veremiyorsaniz bos bos konusmayin :verymad: :tr:
 
Daha birkaç yıl önce RTE bu adamla kolkola değilmiydi ne oldu la bir anda ak sakallı bir dedemi dürttü rüyasında :mrgreen: Birde yılların Esadına medyanın gazına gelip Esed demeleri yok mu çok komik oluyor :mrgreen: Bu arada benim esad hakkındaki düşüncelerim RTE gibi Amerikanın ışığıyla nurlanmadı hep aynıydı eskiden beri sevmem ama sırf amerika israil düşmesini istiyor diye destekleyesim geliyor esadı.
 
Birde yine geçtiğimiz yıllarda 0 sorun politikası denilip ermeni yunan demeden herkesle dost olmaya çalışılıpta şimdi fırıldak gibi dönen adamlar varken aynı şekilde bunlara oy veren seçmende fırıldak gibi dönüyor :mrgreen:
 
Sizin körükörüne hükümeti yerme hakkınız var ise benim de yerli yerinde savunma hakkım var...

Başbakan esed a kardeşim derken, esed halkını katletmiyordu,

Iranın yanlış yaptığını Davutoğlu defalarca söyledi.

Sizin komşunuzda yangın varken ve sizin evi de yakacakken, dışardan o yangını izlemekle mi yetinirsiniz?
 
finefrenzy komik laflarinla kendini avutuyorsun.. onceden halkini katletmiyormus :scared: basbakanin davutoglunun bir abd bayragi sallamadiklari kaldi be ayiptir :verymad: :tr: afganistan irak abd ingiltere tarafindan bombalanirken isgal edilirken muslumanlar olurken niye mesela sen ve senin gibiler cikip da isyan etmediler? bu sizin muslumanliginiz? suriye komsumuz da irak degil mi yani? ya kardesim onemli olan devletimiz milletimizdir.. hukumet yanlis yapti diye de savunmak zorunda degilsiniz ki anlayin artik.. bakanlarin agziyla konusmayin sizin kendi dusunceniz yok mu ya? hukumet yanlis yapamaz mi bu mudur sizin gorusunuz? :tr:
 
kty38 hocam,

Esedin devrilmesini israil-abd elbette ister çünkü bölgede çıkarları var, esedin gitmesi doğu bloğuna karşı zafer olur..

Sizin mantığınıza göre hiç dokunmayalım, biz karışmayalım, bizi ilgilendirmez...Peki esed düştükten sonra kurulacak yeni düzende sadece abd-israil söz hakkı alırsa ne yapacaksınız? israilin amacı zaten bölgede kürt devleti ardından kendi vadedilmiş topraklarını kurmak...

Sessiz kalamayız, esed eninde sonunda gidecek, doğan boşluğu doldurmaya söz hakkı sahibi olmayalım da pkk suriyenin kuzeyinde inlerini kursun, öyle mi?
 
finefrenzy soz hakkindan bahsediyorsun da sen inaniyor musun buyuk devletlerin sana soz hakki verecegine? bence pkk daha da guclenecek ve burada da kurt ozerk yonetimi kurulacak .. hepimiz gorecegiz umarim hakli cikmam :verymad: :tr:
 
endoplazmik bi kulum,

hocam sen böyle deyince aklıma rahmetli aziz nesin geldi. o da senin gibi halkı cahillikle suçlamıştı, doğru ya da yanlış kendi fikridir ancak bir olayı eleştirirken sadece olumsuz yanlarına bakmamak lazım, eleştirel düşüncede hem olumlu hem olumsuz özelliklere bakmak gerekir.

sizin düşünceleriniz her şeyi eleştiren, olumsuza odaklanan, kestiriip atan cinsten. ya +1 ya da -1, bunun bir de 0'ı var...
 
Bırakın konuşsunlar arkadaşlar. bakarsın kıytırık suriye hatay ordusunda çavuş olurlar birgün. bir devletin başkanını iyidir veya kötüdür devirmek için kendi ülkesinde ona karşı ordu kurulmasına müsaade edip bu orduya yardım eden ülke terörün önünü devlet eliyle açıyor demektir. Biz de bu ülkede terör niye hortladi diyoruz.
 
finefrenzy sen irak ile suriye nin cevabini ver benim hakkimda onyargili konusma :wink: ben her seyi elestiren biri degilim ancak yanlis gorduklerimi elestiririm.. sen kendine bir bak aynada.. yazdigin satirlari tersinden oku sen de olumlu yandan bakiyorum diyorsun da olumsuzluklari gormuyorsun :tr:
 
kty38' Alıntı:
mevzu hükümeti yerme - övme mevzu değil işi siyasete dökmeyelim.

özgür ve bagımsız olan bir ülkenin topraklarında türkiyenin topraklarında bu ülkeye ait olmayan bir ordunun kurulması...

bu size mantıklı geliyormu...


Hocam her ülke kendi çıkarına göre neler neler yapmaz ki...Esed ve babası yıllardı pkk yı destekledi, apo denen o pisliği kim yıllarca misafir etti? esed şu an pkk yı ateşliyor. antep i bombalayan o şerefsiz ve boru hattını patlatırken yanan kadın nereli bir araştırın derim...
 
Geri
Üst